Lundi 14 janvier 2008
de 18 h à 20 h
Office Culturel
d'Arras
(61, Grand-Place)
Présentation du
SOROBAN
(boulier japonais)
par Mme Kimie OZAWA MARKARIAN
La conférence était
organisée
conjointement
par les associations
"Arras-Asie"
et
"Arras-Espéranto"
ENTREE
LIBRE et GRATUITE
>>>
La conférencière s'est
exprimée
en espéranto,
et nous
avons assuré la
traduction
en français.
Mardi 15 janvier 2008
à 18 h 30
Centre Social Léon BLUM
(Av. de l'Hippodrome -
ARRAS)
La présentation du SOROBAN
fut suivie
d'un
repas japonais
(2,50 €)
réservation nécessaire
pour
le repas !
Mercredi 16 janvier 2008
à 17 h 30
Centre Départemental
de
Documentation
Pédagogique |
C.D.D.P. d'Arras
Rue aux Ours
Présentation du SOROBAN
dans le cadre de l'exposition |
Les langues du monde
et
l'espéranto |
ENTREE
LIBRE et GRATUITE
L'espéranto permet de tisser
des liens entre les diverses
cultures du monde.
|
Lundi 14 janvier 2008,
de 18 h à 20 h
à l'Office Culturel
d'Arras
Jacky RAMON,
président d'Arrras-Espéranto, étant retenu par un engagement antérieur en
région parisienne, c'est Edmond Plutniak qui a accueilli nos amis de l'association ARRAS-ASIE,
et notamment leur président : M. SINGEVIN.
Mme Kimie OZAWA MARKARIAN est
japonaise et ne parle pas le français.
Elle s'est donc exprimée en espéranto, et les époux Plutniak se sont
relayés
pour
assurer la traduction en français.
|
L'oratrice, qui a manipulé
intensivement le soroban à
longueur de journée au cours de sa vie professionnelle,
a d'abord évoqué l'arrivée du boulier chinois au Japon,
puis les adaptations successives qui ont permis d'aboutir
à la forme actuelle, compacte et extrêmement efficace.
Elle nous a également
présenté l'ancien système d'écriture
verticale des nombres, qui rendait quasiment impraticable
toute tentative de calcul mental. |
Mme
Kimie OZAWA
MARKARIAN nous a expliqué les principes du soroban
en utilisant le grand modèle de démonstration des professeurs de soroban.
Elle nous a ensuite fait faire quelques exercices sur feuille,
avant de nous distribuer à chacun un petit soroban
qui nous a permis de nous entraîner.
A la suite de son exposé,
la conférencière a répondu de manière très
détaillée à nos questions, et s'est même livrée à quelques exercices
de calcul rapide, non seulement avec un vrai soroban tenu à la main,
mais également à l'aide de son "soroban mental" tout aussi efficace.
Il nous est apparu que le
soroban est un excellent moyen de stimuler
la concentration et l'aptitude au calcul mental chez les écoliers.
Il suffit, pour s'en convaincre, de jeter un coup d'oeil à des vidéos
montrant de jeunes japonais à l'oeuvre avec leur "cadre à calculer",
soit réel, soit carrément virtuel !
>>>
Cliquez pour accéder à une vidéo
Pour terminer, Xavier Dewidehem,
jeune président de la Fédération Espéranto-Nord,
remercia la conférencière pour son exposé très intéressant,
et indiqua sa satisfaction de constater que la venue d'espérantistes
étrangers permettait de favoriser les rencontres avec d'autres associations.
>>>
Document
pdf en espéranto
: histoire
et manipulation du soroban
Mercredi 16 janvier 2008,
à 17 h 30
au Centre Départemental
de
Documentation
Pédagogique
De gauche à
droite sur la photo :
- M. Philippe LECLERCQ, Directeur du CDDP, qui nous a fort
aimablement accueillis.
- Edmond Plutniak, qui
a assuré la traduction Espéranto-Français
- Jacky RAMON, qui préside Arras-Espéranto depuis un mois.
Le directeur du CDDP nous souhaite la bienvenue...
Notre président récemment élu le remercie...
Notre interprète (qui ne
connaît pas le japonais) traduit
en espéranto
pour Mme
Kimie OZAWA MARKARIAN...
... qui enchaîne ensuite sur la présentation du soroban.
=> Traduction et suite des
commentaires dans quelques jours...
=>
Traduko kaj pliaj komentoj post kelkaj tagoj...
Ce boulier affiche la date
du jour :
2008 01 16
|